当中国游泳名将宁泽涛在布达佩斯世锦赛男子100米自由泳决赛中触壁的那一刻,全场沸腾的不只是中国观众——日本NHK电视台的解说员用流利的日语惊呼「信じられない!(难以置信!)」,而这段视频随后在推特上被疯狂转发。谁也没想到,这位曾因伤病暂别泳坛的选手,竟以破亚洲纪录的成绩强势回归,更意外的是,他赛后接受日媒采访时全程用日语作答的从容,彻底点燃了话题。
「泳池里的武士道」:日媒如何解读宁泽涛
《朝日新闻》以「中国の水泳貴公子が日本語で語った覚悟(中国游泳贵公子用日语表达的觉悟)」为题,详细记录了宁泽涛用日语讲述训练细节的片段。记者特别提到,他使用的「一生懸命(拼尽全力)」「悔いなし(不留遗憾)」等词汇,精准传递出日本体育文化推崇的「一生悬命」精神,甚至有网友调侃:「这发音比福原爱当年说中文还标准!」
「彼の日本語には競泳への美学が宿っている。まるで『水泳バサロ』のようだ」(他的日语里蕴含着对竞技游泳的美学追求,简直像《游泳武士》一样)——日本游泳名将松田丈志在专栏中写道
从央视到NHK:一场语言跨界的幕后故事
据知情人士透露,宁泽涛的日语学习始于2019年养伤期间。当时他偶然接触到日本游泳训练纪录片,被其科学体系吸引,遂通过网课和漫画自学。其经纪人透露:「他总说『想看懂原版《海贼王》』,没想到连《游泳杂志》的专业术语都啃下来了。」这种「宅男式用功」最终在世锦赛混合采访区爆发——当日本记者习惯性递上翻译器时,宁泽涛笑着摆手:「大丈夫です、直接お願いします(没关系,请直接提问)。」
- 文化破壁时刻:赛后新闻发布会上,他用日语纠正了记者关于「中国选手依赖体能」的刻板印象:「技術の進化も見てください(请也关注技术的进步)」,引发全场掌声
- 二次元助攻:日本网友发现他T恤上的《灌篮高手》湘北队徽,瞬间引爆「宁泽涛はリアル水泳部の流川楓?(宁泽涛是现实版游泳部流川枫?)」话题
如今,宁泽涛的Instagram已涌入大量日本粉丝,他最新发布的「日本語で泳ぎを教えます(用日语教游泳)」趣味视频,播放量突破200万。这场始于竞技、终于文化的破圈之旅,或许正如《读卖新闻》所评:「スポーツの力は、時として言語の壁を溶かす(体育的力量,有时能融化语言的壁垒)。」